Hiçbir zaman karakterlerimin hüzünlü olduklarını düşünmedim. Tersine yaşam dolular. Trajediyi seçmediler, trajedi onları seçti. -Juliette Binoche |
|
||||||||||
|
KUTADGU BİLİG/ Yusuf Has Hacip-11.yy I.Bölüm Kutadgu Bilig İslam Uygarlığı etkisinde gelişen Türk edebiyatının ilk yazılı ürünüdür.11. yy.da, devrin önemli yazar ve şairlerinden Balasagunlu Yusuf Has Hacip tarafından yazılan bu eser, didaktik bir siyasetnâme niteliğindedir. Kutadgu Bilig, mutluluk veren bilgi anlamına gelir. Eflatun’un ‘Devlet’, ‘ Kanunlar ya da Yasama Bilimi’; Aristonun ise ‘Politika’ ve ‘Ana Yasalar’ adlı eserlerinin etkisi altında olan Farabî ve İbn-i Sina’yı model alan Yusuf Has Hacip, eserini 1069 yılında tamamlayarak Hakan Tavgaç Buğra Kara Han’a sundu. Balasagunlu Yusuf, yasa ve yönetim alanında eserini yazarken eski Türk geleneklerine sıkı sıkıya bağlanmıştır.Eserde bol bol Türk atasözlerine, bilge sözlerine rastlanır: Aklın süsü dildir, dilin süsü söz İnsanın süsü yüzdür, yüzün süsü de göz Soylu biri ölse dahi soyu kalır Akılsız ve bilgisiz kimse kendini yükseltemez Ey kuta kavuşmuş olan kimse , geçici kuta güvenme Ey ün kazanmış olan kimse kuta inanma Tanrı fazlı ile büyür insan Dileğine kavuşur, günden güne düzelir işi İnsan kızarsa bilgisiz duruma düşer Eğer öfke gelirse o onu akılsıza çevirir. Kut gelir , onu tutmasını bilmezsen gider Mal verir, yemesini bilmezsen,alır Bilgenin sözü bilgisiz için göz olur Şarap içme, zinaya yaklaşma, dikkatli ol Bu ikisi insana fakirlik elbisesi giydirir Halk için begin çok seçkin olması gerek Gönlü, dili dürüst, huyunun da seçkin olması gerek.. 85 babdan oluşan eser 6520 beyitten oluşmuş,faûlün/faûlün/faûlün/ faûl kalıbıyla yazılmıştır. Kutadgu Bilig’de aruzla yazılmış bölümlerin dışında heceyle yazılmış, dörtlük nazım birimiyle milli şiir anlayışımıza uygun bölümlere de rastlanır. Eserin Viyana, Kahire ve Fergana nüshaları bulunmaktadır. Eserin I.Bölümü Eskiden Kün-Togdı (gün doğdu)adında bir bey vardı. Kendisi doğru yasa adamı olduğu için ve bilgili adamları koruduğu için ülkesi, gerek adalet, gerek ahlak, gerekse geçim standartları bakımından çok iyi idi.Beyin bir veziri olmadığı için, bir yardımcıya ihtiyacı vardı.Ay-Toldı (dolunay) genç, zeki ve bilgili bir insandı. Uzun yollar aşarak Kün-Togdu’nun yanına gelip onun veziri olmayı başardı. Daha sonra Ay-Toldı yaşlandı, hastalandı, durumu ağırlaşınca oğlu Ögdilmiş’i (övülmüş) çağırdı ve ona şu nasihatları verdi: Gönlünü, dilini iyi tut, Tanrı’ya tapın Savsama, yarınki işini düzenle Bütün iyilik ve kötülükleri Tanrı hükmü bil Tanrı’ya inan onun kulu ol Ne gibi gerekliğin varsa ondan dile Ondan başka seninle olacak güç yoktur Ne olursa olsun buyruklarını dinle Tanrı senin ödülünü verir bugün de yarın da Davranışların doğru olsun, kendini yanıltma Gönlünü, dilini alçak tut, sözünü abartma Kendini ateşe atma bu dünya için Kimseden bir şey alma gücünü zorlayarak Hangi işte olsa onu uz dille karşıla Uz dille karşılarsan, saadet sana bağlanır Devamı var
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © Hilâl Erboyacı, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |