Pek çok doktorun yardımı ile ölüyorum. -Büyük İskender |
|
||||||||||
|
Türkçesi varken yabancı olan kelimenin kullanılmasına günümüzde oldukça sık rastlanıyor ve bu oldukça hızlı bir şekilde de yayılıyor. Peki, neden Türkçesi varken yabancı olan kelimeyi kullanıyoruz? Yabancı dillere özenme; Osmanlı zamanında Farsçaya-Arapçaya, kısa bir süre önce Fransızcaya ve son 45-50 yıllık zaman diliminde ise İngilizceye kaymıştır. Bunun sebebi olarak bilim dilinin İngilizce olması gösteriliyor. Fakat olaya dikkatli baktığımız zaman bilim dilinin İngilizce olmadığı, aksine İngilizce gibi bir dilin bilim için hiç uygun olmadığını görüyoruz. Farklı yöntemlerle kendi dilimizdeki kelimeleri unutmamız ve yerine yabancı kelimeleri kullanmamız sağlandı. Fakat artık yabancı kelime kullanmak toplum içinde bir fark olmaktan çıktı hatta artık bizler tarafından ayıplanır duruma geldi. Günümüzde " organisation un Türkçesi ne?" dediğimiz zaman karşılık olarak organizasyon. Ya da " 'ambulance' ne demek?" dediğimiz zaman ambulans cevabını alıyoruz. Dilimize yapışmış o kadar saçma sapan kelimeler var ki! Artık bunları dilimizden kazıyıp atmanın zamanı gelmiştir. ÖRNEK: Yıl: 1965 "Karşıma âniden çıkınca ziyâdesiyle şaşakaldım. Nasıl bir edâ takınacağıma hükûm veremedim, âdetâ vecde geldim. Buna mukâbil az bir müddet sonra kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni fevkalâde rahatlatan bir tebessüm vardı.Üstümü başımı toparladım, kendinden emin bir sesle 'akşam-ı şerifleriniz hayrolsun' dedim." Yıl: 1975 "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım.Ne yapacağıma karar veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Ama çok geçmeden kendime gelir gibi oldum, yüzünde beni rahatlatan bir gülümseme vardı. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'iyi akşamlar' dedim." Yıl: 1985 "Karşıma âniden çıkınca fevkalâde şaşırdım. Nitekim ne yapacağıma hükûm veremedim, heyecandan ayaklarım titredi. Amma ve lâkin kısa bir süre sonra kendime gelir gibi oldum, nitekim yüzünde beni ferahlatan bir tebessüm vardı. Üstüme çeki düzen verdim, kendinden emin bir sesle 'hayırlı akşamlar' dedim." Yıl: 1995 "Karşıma birdenbire çıkınca çok şaşırdım. Fenâ hâlde kal geldi yâni. Ama bu iş bizi bozar dedim. Baktım o da bana bakıyor, bu iş tamamdır dedim. Manitayı tavlamak için doğruldum, artistik bir sesle 'selâm' dedim." Yıl: 2006 "Âbi onu karşımda öyle görünce çüş falan oldum yâni. Oğlum bu iş bizi kasar dedim, fenâ göçeriz dedim, enjoy durumları yâni. Ama concon muyum ki ben, baktım ki o da bana kesik. Sarıl oğlum dedim, bu manita senin.. 'Hav ar yu yavrum?' Yıl: 2026 "Ven ay vaz si hör, ben çok yâni öyle işte birden. Off, ay dont nov âbi yaa. Ama o da bana öyle baktı, if so âşık len bu manita. 'Hay beybi..'" Aşağıda günlük yaşamda sık sık karşılaştığımız ve kullanılmasının artık ayıp olarak gördüğümüz sözcüklere karşılık küçük bir sözlük hazırladım ÖRNEK:2- Ambulans: Cankurtaran Trend: Gidiş, Gidişat Erozyon: Toprak Aşınması Kabine: Bakanlar Kurulu Medya: Yayın-Basın Dizayn: Tasarım Fast Food: Tez Yemek Servis: Hizmet Filtre: Süzgeç Mobil: Gezgin Termik: Isıl Radikal: Aşırı Brifing: Bilgilendirme Miting: Toplantı Politika: Siyaset Market: Bakkal, Çarşı, Pazar Star: Yıldız Süper: Ülken, Üstün, Koca Şanslı: Bahtlı, Bahtı Açık Sosyal: Toplumsal Sprey: Püskürteç Deterjan: Arıtmaç Fuel Oil: Yakıt Yağ Petrol: Neft Shopping Center: Alışveriş Merkezi Stant: Tezgâh, Sergi Bariyer: Engebe Operatör Dr: Cerrah Dekor: Süs Üniversite: Evrenkent Kampus: Yerleşke Sponsor: Destekçi Antik: Eski Aktif: Etkin, Faal Pasif: Edilgen Galeri: Sergi Spesiyal: Özel Terör: Tedhiş Terörist: Tedhişçi Transfer: Aktarma Defans: Savunma Korner: Köşe Enternasyonal: Uluslar Arası Detay: Ayrıntı Pozisyon: Durum, Konum Reyting: Sıralama Air Lines: Hava Yolu Final: Son, Son Sınav Vize: Ara Sınav Lider: Önder Alternatif: Seçenek Legal: Yasal Organize: Düzenlemek Organizasyon: Örgüt, Topluluk Deklarasyon: Beyanname Ekonomi: İktisat Prestij: İtibar Doküman: Belge Komisyon: Encümen Komisyoncu: Aracı Ambargo: Yaptırım Sektör: Kesim İzolasyon: Yalıtım Agresif: Saldırgan Operasyon: İşlem, Ameliye Format: Biçim Kompozisyon: Hitabet, Tahrir Egzersiz: Alıştırma Favori: As Favori(yüzdeki): Duluk Alarm: Uyarı Otomatik: Öziş Biyoloji: Dirilbilim Sinema: Beyazperde
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © adnan karakuş, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |