Güzellik her yerde karşılaşılan bir konuktur. -Goethe |
|
||||||||||
|
madem ki bir çemberin içinde istediğiniz son tango hadi gelin öyleyse ateşkessiz dönelim müziğin ritminde ama yorulmak yok sizin beden diliniz anlamasa da benim beden dilimden oryantale yatkınlığınız bellidir Bizans zihniyetinizden seyredin dostlar soyunduk insanlığımızdan sorarım size hangi maske kalıcıdır ki ve hangi soytarı gülüşlerin yankısı vurur yüreğe emitasyon gülüşlerinizi sürmeyin…sürmeyin gözlerime bekaretini asla size sunmaz yeşil masumiyet hey basmayın mutluluğumun ayaklarına kuruntularınızın ağırlığındaki kirlerle kirletmeyin beyaz pabuçlarımı …..dikkat edin sonra ağır gelir çocuk tekmelerim ve devrilirsiniz kendi sığlığınıza belli belli başınız döndü yürekliliğimdeki tınıyla o yüzdendir bu kasiyenler sizi hiçbir cesaret alkışlamamış ki ama bilmelisiniz cesaret yalnızca bireyleri alkışlar ait olanları değil ve daima gerçek oyunculardır sahnede olan figüranlar değil hatırlıyor musunuz yumruğa yakın duralım derken ben siz yok illaki acı demiştiniz hemde en büyüğünden o halde neden bu kaskatılığınız ve nedendir ıslaklığın suflörlüğüne ihtiyacınız bilesiniz bayan vesaire ne kadar yetenekli olursanız olun hiçbir tuale çizemesiniz resmimi çünkü sizin görüşünüze sığmaz varlığım ve hiçbir yüzden ödünç alamazsınız sığacağım bir çift gözü az düşünün dilerseniz belki de bu yüzdendir renkkörlüğünüz ….kim bilir şimdide adımlarımı izliyorsunuz güldürmeyin beni lütfen kaç asır uzaklığım var size isteseniz de yetişemezsin ki hele düşüncelerime düşüncelerimin aklığına erişemezsiniz ki yormayın isterseniz ne kendinizi ne de beni benimle oyun oynayacak kadar zeki değilsiniz çünkü unutmayın doğuştan kördür gönül gözleri olmayanlar sadece uzaktan seyreder duyumsamayacak kadar da sağırdırlar elleri de yoktur onların alkışlayacak dudakları da birleşemez nedametle erdemliliğin farkında bile değillerdir ahh sözlerinizde zehirli sarmaşık tohumları habire dilinizde beslenir sevgisizlik evet bayan vesaire bu sizinle ilk ve son tangomdu varsa kattıklarım…alabildikleriniz değerini bilin ve bende çok iyi öğrendim ki “cehennemin yolları iyi niyet taşlarıyla döşenmiştir” ama belli ki siz cehennemlik bile değilsiniz sizin için SON yok size iyi danslar … 24/Mart/ 2007 Ağva/günlüğü Figen YARAR İtalyan Ata sözü "Cehennemin yolları iyiniyet taşlarıyla döşenmiştir." Di buona volantà sta pieno l'inferno
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © Figen Yarar Gönülver, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |