Ama gene de dünya dönüyor! -Galilei |
|
||||||||||
|
Papatyaların sabaha verdiği koku Senin ellerinle gelmesindendir, Günbatımının ardı yalnızlığa açılırken Akşamı bunca güzel yapan Kapıdaki gülüşünün Evime doldurduğu huzurdandır, Onca hayal kırıklığından sonra Gözlere geri dönen umut Gözlerindeki umuttandır, Ve yalanlardan sonra gelen Bu sonsuz güven Hayallerinin iki kişilik olmasındandır. Şu takılıp kaldığım şarkı Aslında o kadar güzel değildir Seni anlatmasaydı eğer sözleri, Nazım Hikmet’in dev adamları Yorulurdu artık büyük yollarda Savaşmasaydın eğer zor sevdalarda. Yani sensin sevgili Şarkılara nefes Şiirlere ölümsüzlüğü veren. Yıldızlar yeter miydi sanki Gecenin karanlığına Senin aydınlığın olmasaydı. Bir kış masalında Güneş ısıtabilir miydi Mekanların soğukluğunu Sıcaklığın olmasaydı. Yani sensin sevgili Gecenin karanlığını Aydınlatan yüzünün ışığında, Odalardaki yalnızlığın soğukluğunu Eriten yüreğinin sıcaklığında. Sen varsın ya Ondan bunca güzellik Yani sensin sevgili Şu kısa süren güzelliklere Sonsuzluğu veren… kasım2006
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © mehtap karaman, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |